Loader

Позитивные новости

В Нью-Йорке обнародовано «Евангелие от Иуды»

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Скачать шаблоны для cms Joomla 3 бесплатно.
Зелёные шаблоны джумла.
Евангелие от ИудыТекст апокрифического «Евангелия от Иуды», считавшийся безвозвратно утраченным, впервые обнародован сегодня в Вашингтоне.

 

Как сообщает ИТАР-ТАСС, в нем говорится, что Иуда Искариот был любимейшим и самым доверенным учеником Христа, который предал Его на казнь по Его собственной воле ради грядущего спасения. В древнем документе приводятся слова Спасителя, обращенные к Иуде: «...ты станешь превыше всех их. Ибо ты предашь в жертву человека, в которого я был облачен». Суть этих слов, по словам специалистов, - в освобождении духовного существа Христа от оков человеческой плоти. Такой подход соответствовал взглядам, царившим в ранние века нашей эры среди христиан- гностиков. Уже в конце второго века н.э. он осуждался одним из церковных иерархов, как еретический.

Текст апокрифа был представлен в переводе на английский язык международной группой специалистов, которые за последние пять лет скрупулезно восстановили коптский оригинал, выполненный на папирусе. Он датируется примерно 300 годом н.э. и в свою очередь представляет собой перевод с греческого. По словам экспертов, пять различных видов анализа подтверждают подлинность древнего документа. Это, разумеется, не означает исторической верности его содержания.

Текст, якобы принадлежащий самому знаменитому предателю мировой истории, состоит из 62 ветхих папирусных листов и написан на коптском диалекте. Между тем уже это последнее обстоятельство вызывает некоторые сомнения в подлинности текста. Как известно, копты – это потомки древних египтян, принявшие христианство. Однако произошло это сильно позже смерти Христа и Иуды Искариота. Соответственно, сама рукопись относится в лучшем случае к концу III в. н.э. Отметим, что некоторые известные нам евангельские тексты датируются даже более ранним временем. В любом случае, протограф (текст, вероятно, греческий, с которого списан коптский вариант) так и остается загадкой.

Копты, которые, как и все христиане, относятся к Иуде без всякой симпатии, однако сохранили рукопись, поскольку в соответствии со своими верованиями не имеют право уничтожать текст, в котором содержится слово "Бог". Между тем это единственное, что пока известно простым смертным о таинственном апокрифе. Сейчас над рукописью, которая находится в Швейцарии, трудятся ведущие мировые коптологи, папирологии и реставраторы. Они рассчитывают, что сумеют прочесть и опубликовать до 70% текста. Несомненно, оставшиеся неосвещенными части породят волну слухов о том, что именно в них сокрыта "дьявольская мудрость". Ученые разводят руками – само попадание рукописи им в руки можно считать настоящим чудом.

О существовании "Евангелия от Иуды" упоминает в своем трактате "Против ересей" епископ Лионский Ириней во II веке. Другие христианские богословы избегали этой темы, и до последнего времени существование когда-либо "Евангелия от Иуды" не признавалось большинством ученых. Между тем среди других раннехристианских ересей обращают на себя внимание те, адепты которых не принимали канонический взгляд на предательство Иуды. По их мнению, поступок Искариота объяснялся божественным промыслом и был внушен самим Иисусом. Стоит отметить, что текст, очевидно, принадлежит не самому Иуде, который, в соответствии в общепринятой версией, повесился после казни Христа, а кому-то из тех, у кого была отличная от иудо-христианской версия событий. Вероятнее всего, гностикам. По прошествии веков, уже в Новое время, к неканонической версии обратились романтики, который объявляли Иуду чуть ли не подлинным Господом. За последние два века написана не одна книга, посвящена "реконструкции" биографии предателя. Достаточно вспомнить "Иуду Искариота" Леонида Андреева или "Три версии предательства Иуды".

По мнению некоторых ученых, Ватикан знал о существовании "Евангелия" и уже много веков скрывал подробности текста. "Вероятно, в подвалах Ватикана есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит", - говорит один из специалистов, работающих с рукописью. "Подарок" в виде публикации апокрифа специалисты готовят христианам к католической Пасхе 2006 года.

Представитель Национального географического общества США, при содействии которого был восстановлен древний кодекс и в штаб-квартире которого проходила презентация, Терри Гарсия сообщил ИТАР-ТАСС, что уже готовятся переводы «Евангелия от Иуды» на 18 языков мира, включая русский. Коптский оригинал также будет доступен для специалистов в печатной форме и через Интернет.

По материалам: Взгляд, Утро.Ру

Поделиться новостью

Уникальная программа снижения веса от Фаберлик.
Новинки косметики фаберлик на faberllena.ru
 

Последние материалы